Dolmetschen

Die zu wählende Dolmetschart richtet sich nach der Art der Veranstaltung,
der Anzahl der Sprachen, der Länge des vorgetragenen Textes
und der Größe der Gruppe, für die gedolmetscht wird.

Gemeinsam finden wir die geeignete Dolmetschart für Ihre Veranstaltung.
Ich erstelle Ihnen gerne ein individuelles und unverbindliches Angebot.

 

Simultandolmetschen

Das gesprochene Wort wird mit einer Verzögerung von wenigen Sekunden direkt in eine andere Sprache übertragen.
Da das Simultandolmetschen eine sehr hohe Konzentration erfordert, wechseln sich in der Regel zwei DolmetscherInnen ca. alle 30 Minuten ab.

Konsekutivdolmetschen

Der gesprochene Text des Redners wird vorgetragen und abschnittsweise
vom Dolmetscher verdolmetscht.
Die zu verdolmetschenden Passagen
haben jeweils eine Länge von
etwa fünf bis sieben Minuten. Sie
können aber auch länger oder kürzer sein.

Flüstersimultan

Der Dolmetscher sitzt direkt
neben den Personen, für
die gedolmetscht wird,
und überträgt das gesprochene
Wort direkt ins Ohr. Diese Technik
wird angewandt, wenn nur für eine
kleine Gruppe (maximal drei Personen)
gedolmetscht werden soll.

ICh freue mich
von Ihnen zu hören.